Skip to main content

فَإِنَّكُمْ
সুতরাং তোমরা নিশ্চয়ই
وَمَا
এবং যাদেরকে
تَعْبُدُونَ
তোমরা উপাসনা করো

তোমরা আর তোমরা যাদের ‘ইবাদাত কর তারা

ব্যাখ্যা

مَآ
না
أَنتُمْ
তোমরা
عَلَيْهِ
তাঁর সম্বন্ধে (কাউকে)
بِفَٰتِنِينَ
বিভ্রান্ত করতে পারবে

আল্লাহর সঙ্গে সম্পর্ক স্থাপনের ব্যাপারে তোমরা কাউকেও ফিতনায় ফেলতে পারবে না।

ব্যাখ্যা

إِلَّا
তবে (পারবে)
مَنْ
তাকে
هُوَ
যে
صَالِ
প্রবেশকারী
ٱلْجَحِيمِ
প্রজ্জ্বলিত আগুনে

পারবে কেবল তাকে, যে জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশকারী।

ব্যাখ্যা

وَمَا
"এবং নাই
مِنَّآ
আমাদের মধ্য কেউ
إِلَّا
এ ব্যতীত যে
لَهُۥ
তার জন্যে
مَقَامٌ
স্থান
مَّعْلُومٌ
নির্দিষ্ট (রয়েছে)

আমাদের (ফেরেশতাদের) প্রত্যেকের জন্য একটা নির্দিষ্ট স্থান আছে।

ব্যাখ্যা

وَإِنَّا
এবং নিশ্চয়ই
لَنَحْنُ
আমরা অবশ্যই
ٱلصَّآفُّونَ
সারি বেঁধে দাঁড়িয়ে আছি

আমরা সারিবদ্ধভাবে দন্ডায়মান (খেদমত দেয়ার জন্য)।

ব্যাখ্যা

وَإِنَّا
এবং নিশ্চয়ই আমরা
لَنَحْنُ
আমরা অবশ্যই
ٱلْمُسَبِّحُونَ
মহিমা ঘোষণাকারী"

আমরা অবশ্যই তাঁর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণাকারী।

ব্যাখ্যা

وَإِن
এবং যদিও
كَانُوا۟
(তারা)
لَيَقُولُونَ
তারা বলেই আসছে

এ লোকেরা তো বলত

ব্যাখ্যা

لَوْ
"যদি
أَنَّ
নিশ্চিত
عِندَنَا
আমাদের কাছে
ذِكْرًا
কোনো কিতাব
مِّنَ
মতো
ٱلْأَوَّلِينَ
পূর্ববর্তীদের

আগের লোকেদের মত আমাদের কাছে যদি কোন কিতাব থাকত

ব্যাখ্যা

لَكُنَّا
অবশ্যই আমরা হতাম
عِبَادَ
দাস
ٱللَّهِ
আল্লাহর
ٱلْمُخْلَصِينَ
(যারা) একনিষ্ঠ"

তাহলে আমরা অবশ্যই আল্লাহর একনিষ্ঠ বান্দাহ হতাম।

ব্যাখ্যা

فَكَفَرُوا۟
কিন্তু তারা অস্বীকার করলো
بِهِۦۖ
তাকে
فَسَوْفَ
শীঘ্রই তাই
يَعْلَمُونَ
তারা জানবে

কিন্তু (এখন কুরআন আসার পর) তারা সেটা অমান্য ও অস্বীকার করল। তারা শীঘ্রই জানতে পারবে (এর পরিণাম)।

ব্যাখ্যা