اِنَّمَآ اَمْرُهٗٓ اِذَآ اَرَادَ شَيْـًٔاۖ اَنْ يَّقُوْلَ لَهٗ كُنْ فَيَكُوْنُ ( يس: ٨٢ )
Only
إِنَّمَآ
কেবল
His Command
أَمْرُهُۥٓ
তাঁর নির্দেশ হয়
when
إِذَآ
যখন
He intends
أَرَادَ
ইচ্ছে করেন
a thing
شَيْـًٔا
কিছু (করতে)
that
أَن
যে
He says
يَقُولَ
বলেন
to it
لَهُۥ
তাকে
"Be"
كُن
"হও"
and it is
فَيَكُونُ
তখনই হয়ে যায়
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তাঁর কাজকর্ম কেবল এ রকম যে, যখন তিনি কোন কিছুর ইচ্ছে করেন তখন তাকে হুকুম করেন যে হয়ে যাও, আর অমনি তা হয়ে যায়।
English Sahih:
His command is only when He intends a thing that He says to it, "Be," and it is.