Skip to main content

اِنَّ اللّٰهَ لَعَنَ الْكٰفِرِيْنَ وَاَعَدَّ لَهُمْ سَعِيْرًاۙ   ( الأحزاب: ٦٤ )

Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
Allah
ٱللَّهَ
আল্লাহ
has cursed
لَعَنَ
অভিশাপ দেন
the disbelievers
ٱلْكَٰفِرِينَ
কাফিরদেরকে
and has prepared
وَأَعَدَّ
এবং প্রস্তুত করে রেখেছেন
for them
لَهُمْ
জন্যে তাদের
a Blaze
سَعِيرًا
জ্বলন্ত আগুন

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আল্লাহ কাফিরদেরকে অভিশাপ দিয়েছেন আর তাদের জন্য জ্বলন্ত অগ্নি প্রস্তুত রেখেছেন।

English Sahih:

Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আল্লাহ অবিশ্বাসীদেরকে অভিশপ্ত করেছেন এবং তাদের জন্য জ্বলন্ত অগ্নি প্রস্তুত রেখেছেন।