Skip to main content

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اذْكُرُوا اللّٰهَ ذِكْرًا كَثِيْرًاۙ   ( الأحزاب: ٤١ )

O you who believe!
يَٰٓأَيُّهَا
হে
O you who believe!
ٱلَّذِينَ
যারা
O you who believe!
ءَامَنُوا۟
ঈমান এনেছো
Remember
ٱذْكُرُوا۟
তোমরা স্মরণ করো
Allah
ٱللَّهَ
আল্লাহর
(with) remembrance
ذِكْرًا
স্মরণ
much
كَثِيرًا
অধিক

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

হে ঈমানদারগণ! তোমরা আল্লাহকে বেশি বেশি স্মরণ কর।

English Sahih:

O you who have believed, remember Allah with much remembrance

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

হে বিশ্বাসীগণ! তোমরা আল্লাহকে অধিক স্মরণ কর,