وَمَنْ يَّبْتَغِ غَيْرَ الْاِسْلَامِ دِيْنًا فَلَنْ يُّقْبَلَ مِنْهُۚ وَهُوَ فِى الْاٰخِرَةِ مِنَ الْخٰسِرِيْنَ ( آل عمران: ٨٥ )
And whoever
وَمَن
এবং যে কেউ
seeks
يَبْتَغِ
গ্রহণ করতে চায়
other than
غَيْرَ
ব্যতীত
[the] Islam
ٱلْإِسْلَٰمِ
ইসলাম
(as) religion
دِينًا
(অন্যকোন) দ্বীন
then never
فَلَن
তা কক্ষণ না
will be accepted
يُقْبَلَ
কবুল করা হবে
from him
مِنْهُ
তার থেকে
and he
وَهُوَ
এবং সে (হবে)
in
فِى
(মধ্যে)
the Hereafter
ٱلْءَاخِرَةِ
আখেরাতে
(will be) from
مِنَ
অন্তর্ভুক্ত
the losers
ٱلْخَٰسِرِينَ
ক্ষতিগ্রস্থদের
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর যে ব্যক্তি ইসলাম ব্যতীত অন্য কোন দ্বীন গ্রহণ করতে চাইবে কক্ষনো তার সেই দ্বীন কবূল করা হবে না এবং আখেরাতে সে ব্যক্তি ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হবে।
English Sahih:
And whoever desires other than IsLam as religion – never will it be accepted from him, and he, in the Hereafter, will be among the losers.