Skip to main content

نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَاَنْزَلَ التَّوْرٰىةَ وَالْاِنْجِيْلَۙ  ( آل عمران: ٣ )

He revealed
نَزَّلَ
তিনি অবতীর্ণ করেছেন
to you
عَلَيْكَ
তোমার উপর
the Book
ٱلْكِتَٰبَ
কিতাব
in [the] truth
بِٱلْحَقِّ
সত্যসহ
confirming
مُصَدِّقًا
সত্যায়নকারী
that which
لِّمَا
তার জন্য যা
(was)
بَيْنَ
মাঝে
before it
يَدَيْهِ
(এসেছে হাতের) তার পূর্বে
and He revealed
وَأَنزَلَ
এবং তিনি অবতীর্ণ করেছেন
the Taurat
ٱلتَّوْرَىٰةَ
তওরাত
and the Injeel
وَٱلْإِنجِيلَ
ও ইঞ্জীল

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তিনি সত্য সহকারে তোমার উপর কিতাব অবতীর্ণ করেছেন, যা পূর্বতন কিতাবের সমর্থক এবং তিনি তাওরাত ও ইঞ্জীল অবতীর্ণ করেছেন ।

English Sahih:

He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তিনি সত্যসহ তোমার প্রতি কিতাব অবতীর্ণ করেছেন,[১] যা ওর পূর্বের কিতাবের সমর্থক।

[১] অর্থাৎ, এটা যে আল্লাহর পক্ষ হতে অবতীর্ণ তাতে কোন সন্দেহ নেই। আর কিতাব বলতে কুরআন মাজীদ।