هُمْ دَرَجٰتٌ عِنْدَ اللّٰهِ ۗ وَاللّٰهُ بَصِيْرٌ ۢبِمَا يَعْمَلُوْنَ ( آل عمران: ١٦٣ )
They
هُمْ
তারা
(are in varying) degrees
دَرَجَٰتٌ
মর্যাদার (এক নয়)
near
عِندَ
কাছে
Allah
ٱللَّهِۗ
আল্লাহ
and Allah
وَٱللَّهُ
এবং আল্লাহ
(is) All-Seer
بَصِيرٌۢ
খুব দেখেন
of what
بِمَا
ঐ বিষয়ে যা
they do
يَعْمَلُونَ
তারা কাজ করছে
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আল্লাহর নিকট তাদের বিভিন্ন মর্যাদা রয়েছে, বস্তুতঃ তারা যা কিছুই করছে, আল্লাহ তার সম্যক দ্রষ্টা।
English Sahih:
They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever they do.