Skip to main content

وَاِنَّهٗ لَهُدًى وَّرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِيْنَ   ( النمل: ٧٧ )

And indeed it
وَإِنَّهُۥ
এবং নিশ্চয়ই তা
(is) surely a guidance
لَهُدًى
অবশ্যই পথনির্দেশ
and a mercy
وَرَحْمَةٌ
এবং দয়া
for the believers
لِّلْمُؤْمِنِينَ
জন্যে মু'মিনদের

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর তা নিশ্চিতই মু’মিনদের জন্য সঠিক পথের দিশারী ও রহমত।

English Sahih:

And indeed, it is guidance and mercy for the believers.