Skip to main content

وَوَرِثَ سُلَيْمٰنُ دَاوٗدَ وَقَالَ يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَاُوْتِيْنَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍۗ اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِيْنُ   ( النمل: ١٦ )

And inherited
وَوَرِثَ
এবং উত্তরাধিকারী হয়েছে
Sulaiman
سُلَيْمَٰنُ
সুলায়মান
Dawood
دَاوُۥدَۖ
দাউদের
And he said
وَقَالَ
এবং (সুলাইমান) বলেছিলো
"O
يَٰٓأَيُّهَا
"হে
people!
ٱلنَّاسُ
মানুষ
We have been taught
عُلِّمْنَا
শিখানো হয়েছে আমাদেরকে
(the) language
مَنطِقَ
ভাষা
(of) the birds
ٱلطَّيْرِ
পাখীদের
and we have been given
وَأُوتِينَا
এবং দেয়া হয়েছে আমাদেরকে
from
مِن
থেকে
every
كُلِّ
সব
thing
شَىْءٍۖ
কিছুই
Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
this
هَٰذَا
এটা
surely it
لَهُوَ
অবশ্যই তা
(is) the favor
ٱلْفَضْلُ
অনুগ্রহ
evident"
ٱلْمُبِينُ
সুস্পষ্ট"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সুলাইমান দাঊদের উত্তরাধিকারী হয়েছিল। সে বলেছিল- ‘হে মানুষেরা! আমাকে পক্ষীকুলের ভাষা শিক্ষা দেয়া হয়েছে আর আমাদেরকে সব কিছু দেয়া হয়েছে, এটা (আল্লাহর পক্ষ হতে) অবশ্যই সুস্পষ্ট অনুগ্রহ।’

English Sahih:

And Solomon inherited David. He said, "O people, we have been taught the language of birds, and we have been given from all things. Indeed, this is evident bounty."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সুলাইমান ছিল দাঊদের উত্তরাধিকারী[১] এবং সে বলেছিল, ‘হে লোক সকল! আমাকে পাখির বুলি শিখানো হয়েছে[২] এবং আমাকে সর্বপ্রকার বস্তু প্রদান করা হয়েছে।[৩] এ অবশ্যই সুস্পষ্ট অনুগ্রহ।’

[১] এ থেকে নবুঅত ও রাজ্যের উত্তরাধিকার বুঝানো হয়েছে। যার উত্তরাধিকারী শুধুমাত্র সুলাইমানের ভাগ্যেই জোটে। নচেৎ দাঊদ (আঃ)-এর আরো সন্তান ছিল; যারা এর থেকে বঞ্চিত হয়। এমনিতে নবীগণের উত্তরাধিকারের সম্পদ জ্ঞানই হয়ে থাকে। তাঁরা যেসব ধন-সম্পদ ছেড়ে যান তা সাদকাহ বলে গণ্য হয়। যেমন, নবী (সাঃ) বলেছেন। (বুখারীঃ ফারায়েয অধ্যায়, মুসলিম জিহাদ অধ্যায়)

[২] সমস্ত জীব-জন্তুর ভাষাই শিক্ষা দেওয়া হয়েছিল। কিন্তু এখানে শুধু পাখীদের কথা বিশেষ করে এই জন্য বর্ণনা করা হয়েছে, যেহেতু তাঁকে ছায়া করার জন্য পাখীরা সব সময় তাঁর সাথে থাকত। আবার কেউ কেউ বলেন, কেবল পাখীর ভাষাই তাঁকে শিক্ষা দেওয়া হয়েছিল। আর পিপীলিকাও পাখীর মধ্যে পরিগণিত। (ফাতহুল কাদীর)

[৩] যে সবের তাঁর প্রয়োজন ছিল যেমন, জ্ঞান, নবুঅত, প্রজ্ঞা, ধন-সম্পদ এবং মানব-দানব ও পশু-পক্ষীর আনুগত্য ইত্যাদি।