Skip to main content

فَكُبْكِبُوْا فِيْهَا هُمْ وَالْغَاوٗنَ ۙ   ( الشعراء: ٩٤ )

Then they will be overturned
فَكُبْكِبُوا۟
অতঃপর মুখ নিচু করে ফেলা হবে তাদেরকে
into it
فِيهَا
মধ্যে তার
they
هُمْ
তাদেরকে
and the deviators
وَٱلْغَاوُۥنَ
ও বিভ্রান্তদেরকে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

অতঃপর তাদেরকে ও পথভ্রষ্টদেরকে জাহান্নামে মুখের ভরে নিক্ষেপ করা হবে।

English Sahih:

So they will be overturned into it [i.e., Hellfire], they and the deviators.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অতঃপর ওদের এবং পথভ্রষ্টদের অধোমুখী করে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হবে, [১]

[১] অর্থাৎ, দেবতা ও পূজারী সবাইকেই গুদামে মাল রাখার মত এককে অপরের উপর জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হবে।