وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَاَ اِبْرٰهِيْمَ ۘ ( الشعراء: ٦٩ )
And recite
وَٱتْلُ
আর পাঠ করে শুনাও
to them
عَلَيْهِمْ
কাছে তাদের
(the) news
نَبَأَ
সংবাদ
(of) Ibrahim
إِبْرَٰهِيمَ
ইবরাহীমের
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
ওদেরকে ইবরাহীমের বৃত্তান্ত শুনিয়ে দাও।
English Sahih:
And recite to them the news of Abraham,