Skip to main content

قَالَ فَأْتِ بِهٖٓ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ  ( الشعراء: ٣١ )

He said
قَالَ
(ফিরআউন) বললো
"Then bring
فَأْتِ
"তবে আসো
it
بِهِۦٓ
নিয়ে তা
if
إِن
যদি
you are
كُنتَ
তুমি হও
of
مِنَ
অন্তর্ভূক্ত
the truthful"
ٱلصَّٰدِقِينَ
সত্যবাদীদের"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

(ফেরাউন) বলল ; ‘তাহলে তা আনো, যদি তুমি সত্যবাদী হও।’

English Sahih:

[Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

ফিরআউন বলল, ‘তুমি যদি সত্যবাদী হও, তবে তা আনয়ন কর।’