وَمَا يَنْۢبَغِيْ لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيْعُوْنَ ۗ ( الشعراء: ٢١١ )
And not
وَمَا
আর না
(it) suits
يَنۢبَغِى
উচিত
[for] them
لَهُمْ
জন্যে তাদের
and not
وَمَا
আর না
they are able
يَسْتَطِيعُونَ
তারা সামর্থ্য রাখে
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তারা এ কাজের যোগ্য নয় আর তারা এর সামর্থ্যও রাখে না।
English Sahih:
It is not allowable for them, nor would they be able.