وَمَآ اَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ اِلَّا لَهَا مُنْذِرُوْنَ ۖ ( الشعراء: ٢٠٨ )
And not
وَمَآ
আর না
We destroyed
أَهْلَكْنَا
আমরা ধ্বংস করেছি
any
مِن
কোনো
town
قَرْيَةٍ
জনপদ
but
إِلَّا
এ ছাড়া (যে)
it had
لَهَا
জন্যে তার (এসেছে)
warners
مُنذِرُونَ
সতর্ককারীরা
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আমি এমন কোন জনপদ ধ্বংস করিনি যার জন্য কোন ভয় প্রদর্শনকারী ছিল না
English Sahih:
And We did not destroy any city except that it had warners.