كَذٰلِكَ سَلَكْنٰهُ فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَ ۗ ( الشعراء: ٢٠٠ )
Thus
كَذَٰلِكَ
এরূপেই
We have inserted it
سَلَكْنَٰهُ
তা আমরা সঞ্চার করেছি
into
فِى
মধ্যে
(the) hearts
قُلُوبِ
অন্তরসমূহের
(of) the criminals
ٱلْمُجْرِمِينَ
অপরাধীদের
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
এভাবে আমি অপরাধীদের অন্তরে অবিশ্বাস সঞ্চার করেছি।
English Sahih:
Thus have We inserted it [i.e., disbelief] into the hearts of the criminals.