Skip to main content

اِنْ اَنَا۠ اِلَّا نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ ۗ   ( الشعراء: ١١٥ )

Not
إِنْ
নই
I am
أَنَا۠
আমি
but
إِلَّا
এ ছাড়া
a warner
نَذِيرٌ
সতর্ককারী (মাত্র)
clear"
مُّبِينٌ
সুস্পষ্ট"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আমি তো শুধু একজন সুস্পষ্ট সতর্ককারী।’

English Sahih:

I am only a clear warner."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আমি তো কেবল একজন স্পষ্ট সতর্ককারী।’ [১]

[১] অতএব যে আল্লাহর ভয়ে আমার আনুগত্য করবে, সে আমার ও আমি তার। দুনিয়ার চোখে সে উচ্চ হোক অথবা নীচ, সম্মানিত হোক বা অসম্মানিত।