Skip to main content

وَلَا
আর না (আছে)
صَدِيقٍ
কোনো বন্ধু
حَمِيمٍ
সহৃদয়

একজন অন্তরঙ্গ বন্ধুও নেই।

ব্যাখ্যা

فَلَوْ
অতএব যদি (থাকতো)
أَنَّ
নিশ্চিত
لَنَا
জন্যে আমাদের (সম্ভব হতো)
كَرَّةً
একবার (ফিরে যাওয়া)
فَنَكُونَ
তবে আমরা হতাম
مِنَ
অন্তর্ভুক্ত
ٱلْمُؤْمِنِينَ
মু'মিনদের"

আমাদের যদি একটিবার পৃথিবীতে ফিরে যাওয়ার সুযোগ হত, তাহলে আমরা মু’মিনদের অর্ন্তভুক্ত হয়ে যেতাম।

ব্যাখ্যা

إِنَّ
নিশ্চয়ই
فِى
মধ্যে (আছে)
ذَٰلِكَ
এর
لَءَايَةًۖ
অবশ্যই নিদর্শন
وَمَا
কিন্তু না
كَانَ
ছিলো
أَكْثَرُهُم
অধিকাংশ তাদের
مُّؤْمِنِينَ
মু'মিন

এতে অবশ্যই নিদর্শন আছে, কিন্তু তাদের অধিকাংশই ঈমান আনে না।

ব্যাখ্যা

وَإِنَّ
এবং নিশ্চয়ই
رَبَّكَ
তোমার রব
لَهُوَ
অবশ্যই তিনি
ٱلْعَزِيزُ
পরাক্রমশালী
ٱلرَّحِيمُ
পরম দয়ালু

তোমার প্রতিপালক, তিনি অবশ্যই মহা পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।

ব্যাখ্যা

كَذَّبَتْ
মিথ্যারোপ করেছিলো
قَوْمُ
জাতি
نُوحٍ
নূহের
ٱلْمُرْسَلِينَ
রাসূলদেরকে

নূহের কওম রসুলগণকে মিথ্যে ব’লে প্রত্যাখান করেছিল।

ব্যাখ্যা

إِذْ
(স্মরণ করো) যখন
قَالَ
বলেছিলো
لَهُمْ
উদ্দেশ্যে তাদের
أَخُوهُمْ
ভাই তাদের
نُوحٌ
নূহ
أَلَا
"কি না
تَتَّقُونَ
তোমরা ভয় করো

যখন তাদের ভ্রাতা নূহ তাদেরকে বলেছিল- ‘তোমরা কি ভয় করবে না (আল্লাহকে)?

ব্যাখ্যা

إِنِّى
নিশ্চয়ই আমি
لَكُمْ
জন্যে তোমাদের
رَسُولٌ
একজন রাসূল
أَمِينٌ
বিশ্বস্ত

আমি তোমাদের জন্য (প্রেরিত) বিশ্বস্ত রাসুল।

ব্যাখ্যা

فَٱتَّقُوا۟
অতএব তোমরা ভয় করো
ٱللَّهَ
আল্লাহকে
وَأَطِيعُونِ
ও আমার আনুগত্য করো

কাজেই তোমরা আল্লাহকে ভয় কর ও আমার অনুসরণ কর।

ব্যাখ্যা

وَمَآ
আর না
أَسْـَٔلُكُمْ
আমি চাচ্ছি তোমাদের (নিকট)
عَلَيْهِ
জন্যে এর
مِنْ
কোনো
أَجْرٍۖ
প্রতিদান
إِنْ
নেই
أَجْرِىَ
আমার প্রতিদান (অন্য কারো নিকট)
إِلَّا
এ ছাড়া
عَلَىٰ
নিকট
رَبِّ
রবের
ٱلْعَٰلَمِينَ
বিশ্বজগতের

আমি তার জন্য তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান একমাত্র বিশ্বজগতের প্রতিপালকের কাছেই আছে।’

ব্যাখ্যা

فَٱتَّقُوا۟
সুতরাং তোমরা ভয় করো
ٱللَّهَ
আল্লাহকে
وَأَطِيعُونِ
ও তোমরা আমার আনুগত্য করো"

কাজেই তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুসরণ কর।

ব্যাখ্যা