يُقَلِّبُ اللّٰهُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّاُولِى الْاَبْصَارِ ( النور: ٤٤ )
Allah alternates
يُقَلِّبُ
আবর্তন ঘটান
Allah alternates
ٱللَّهُ
আল্লাহ
the night
ٱلَّيْلَ
রাতকে
and the day
وَٱلنَّهَارَۚ
ও দিনকে
Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
in
فِى
মধ্যে (রয়েছে)
that
ذَٰلِكَ
এর
surely is a lesson
لَعِبْرَةً
অবশ্যই শিক্ষা
for the owners
لِّأُو۟لِى
জন্যে সম্পন্নদের
(of) vision
ٱلْأَبْصَٰرِ
অন্তর্দৃষ্টি
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আল্লাহ রাত দিনের আবর্তন ঘটান, অন্তর্দৃষ্টি সম্পন্ন লোকেদের জন্য এতে শিক্ষণীয় বিষয় রয়েছে।
English Sahih:
Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a lesson for those who have vision.
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
আল্লাহ দিন ও রাতের পরিবর্তন ঘটান,[১] অন্তর্দৃষ্টিসম্পন্ন লোকেদের জন্য এতে শিক্ষা রয়েছে।
[১] অর্থাৎ কখনো দিন বড়, রাত ছোট, আবার কখনো এর বিপরীত করে থাকেন। অথবা কখনো দিনের উজ্জলাতাকে কালো মেঘের (ছায়ায়) অন্ধকার দিয়ে এবং রাতের অন্ধকারকে চাদের জ্যোৎস্না দিয়ে বদলে দেন।