اِدْفَعْ بِالَّتِيْ هِيَ اَحْسَنُ السَّيِّئَةَۗ نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَا يَصِفُوْنَ ( المؤمنون: ٩٦ )
Repel
ٱدْفَعْ
প্রতিহত করো
by that
بِٱلَّتِى
দিয়ে তা
which
هِىَ
যা
(is) best -
أَحْسَنُ
উত্তম
the evil
ٱلسَّيِّئَةَۚ
মন্দের (মোকাবিলায়)
We
نَحْنُ
আমরা
know best
أَعْلَمُ
খুব জানি
of what
بِمَا
ঐ বিষয় যা
they attribute
يَصِفُونَ
তারা বর্ণনা করে
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
মন্দের মুকাবিলা কর যা উত্তম তাই দিয়ে, তারা যা বলে সে সম্পর্কে আমি সবিশেষ অবগত।
English Sahih:
Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe.
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
তুমি ভালো দ্বারা মন্দের মুকাবিলা কর।[১] তারা যা বলে, আমি সে সম্বন্ধে সবিশেষ অবহিত।
[১] যেমন অন্যত্রে বলেছেন, "উৎকৃষ্ট দ্বারা মন্দ প্রতিহত কর; তাহলে যার সাথে তোমার শত্রুতা আছে, সে হয়ে যাবে অন্তরঙ্গ বন্ধুর মত।" (সূরা হা-মীম সাজদাহ ৪১;৩৪ আয়াত)