وَاِنَّكَ لَتَدْعُوْهُمْ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ ( المؤمنون: ٧٣ )
And indeed you
وَإِنَّكَ
আর তুমি নিশ্চয়ই
certainly call them
لَتَدْعُوهُمْ
অবশ্যই ডাকছো তাদেরকে
to
إِلَىٰ
দিকে
(the) Path
صِرَٰطٍ
পথের
Straight
مُّسْتَقِيمٍ
সরল-সোজা
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তুমি তো নিশ্চিতই তাদেরকে সরল সুদৃঢ় পথের দিকে ডাকছ।
English Sahih:
And indeed, you invite them to a straight path.