Skip to main content

اِنَّ الَّذِيْنَ هُمْ مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُوْنَ ۙ  ( المؤمنون: ٥٧ )

Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
those who
ٱلَّذِينَ
যাদের (অবস্থা এই যে)
[they]
هُم
তারা
from
مِّنْ
কারণে
(the) fear
خَشْيَةِ
ভয়ের
(of) their Lord
رَبِّهِم
তাদের রবের
(are) cautious
مُّشْفِقُونَ
ভীত-সন্ত্রস্ত

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

নিশ্চয় যারা তাদের প্রতিপালকের ভয়ে ভীত-সন্ত্রস্ত হয়ে থাকে,

English Sahih:

Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

নিঃসন্দেহে যারা তাদের প্রতিপালকের ভয়ে সন্ত্রস্ত,