ٱلَّذِينَ
যারা(এমন লোক যে)
هُمْ
তারা
فِى
মধ্যে
صَلَاتِهِمْ
সালাতসমূহের তাদের
خَٰشِعُونَ
বিনয়ী-নম্র-ভীত
যারা নিজেদের নামাযে বিনয় নম্রতা অবলম্বন করে।
وَٱلَّذِينَ
এবং যারা (বৈশিষ্ট্য হলো যে)
هُمْ
তারা
عَنِ
হ'তে
ٱللَّغْوِ
অসার কথা কাজ
مُعْرِضُونَ
বিরত থাকে
যারা অসার কথাবার্তা এড়িয়ে চলে।
وَٱلَّذِينَ
এবং যারা (বৈশিষ্ট্য এও যে)
هُمْ
তারা
لِلزَّكَوٰةِ
জাকাতের ব্যাপারে
فَٰعِلُونَ
সক্রিয়
যারা যাকাত দানে সক্রিয়।
وَٱلَّذِينَ
এবং যারা (এটাও গুণ যে)
هُمْ
তারা
لِفُرُوجِهِمْ
জন্যে তাদের লজ্জাস্থানগুলোর
حَٰفِظُونَ
সংরক্ষক
যারা নিজেদের যৌনাঙ্গকে সংরক্ষণ করে।
إِلَّا
তবে (এটা প্রযোজ্য নয়)
عَلَىٰٓ
উপর
أَزْوَٰجِهِمْ
তাদের স্ত্রীদের
أَوْ
বা
مَا
যা
مَلَكَتْ
মালিক হয়েছে
أَيْمَٰنُهُمْ
তাদের ডান হাত (অর্থাৎ দাসী)
فَإِنَّهُمْ
নিশ্চয়ই সেক্ষেত্রে তারা
غَيْرُ
নয়
مَلُومِينَ
নিন্দনীয়
নিজেদের স্ত্রী ও মালিকানাভুক্ত দাসী ব্যতীত, কারণ এ ক্ষেত্রে তারা নিন্দা থেকে মুক্ত।
فَمَنِ
তবে যে
ٱبْتَغَىٰ
কামনা করে
وَرَآءَ
বাইরে
ذَٰلِكَ
এর
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
সেক্ষেত্রে ঐসবলোক
هُمُ
তারাই
ٱلْعَادُونَ
সীমালঙ্ঘনকারী
এদের অতিরিক্ত যারা কামনা করে তারাই সীমালঙ্ঘনকারী।
وَٱلَّذِينَ
এবং যারা (বৈশিষ্ট হলো যে)
هُمْ
তারা
لِأَمَٰنَٰتِهِمْ
জন্যে তাদের আমানতসমূহের
وَعَهْدِهِمْ
ও তাদের প্রতিশ্রুতির
رَٰعُونَ
সংরক্ষণকারী
আর যারা নিজেদের আমানাত ও ওয়াদা পূর্ণ করে।
وَٱلَّذِينَ
এবং যারা (বৈশিষ্ট্য হলো যে)
هُمْ
তারা
عَلَىٰ
ক্ষেত্রে
صَلَوَٰتِهِمْ
তাদের সালাতসমুহের
يُحَافِظُونَ
তারা যত্ন করে
আর যারা নিজেদের নামাযের ব্যাপারে যত্নবান।
القرآن الكريم: | المؤمنون |
---|---|
আধিপত্য একটি আয়াত (سجدة): | - |
সূরা নাম (latin): | Al-Mu'minun |
সূরা না: | 23 |
আয়াত: | 118 |
মোট শব্দ: | 1840 |
মোট অক্ষর: | 4800 |
রুকু সংখ্যা: | 6 |
অবতীর্ণ: | মক্কা |
উদ্ঘাটন আদেশ: | 74 |
শ্লোক থেকে শুরু: | 2673 |