Skip to main content

وَلَا
এবং না
تَمُدَّنَّ
প্রসারিত তুমি করো
عَيْنَيْكَ
তোমার দুচোখ
إِلَىٰ
প্রতি
مَا
যা
مَتَّعْنَا
আমরা উপকরণ দিয়েছি
بِهِۦٓ
সে সম্পর্কে
أَزْوَٰجًا
বিভিন্ন শ্রেণীকে
مِّنْهُمْ
তাদের মধ্যকার
زَهْرَةَ
সৌন্দর্য হিসেবে
ٱلْحَيَوٰةِ
জীবনের
ٱلدُّنْيَا
পার্থিব
لِنَفْتِنَهُمْ
যেন তাদের পরীক্ষা করি আমরা
فِيهِۚ
তার মধ্যে
وَرِزْقُ
আর জীবিকাই
رَبِّكَ
তোমার রবের
خَيْرٌ
উত্তম
وَأَبْقَىٰ
ও স্থায়ী

তুমি কক্ষনো চোখ খুলে তাকিও না ঐ সব বস্তুর প্রতি যা আমি তাদের বিভিন্ন দলকে পার্থিব জীবনে উপভোগের জন্য সৌন্দর্য স্বরূপ দিয়েছি, এসব দিয়ে তাদেরকে পরীক্ষা করার জন্য। তোমার প্রতিপালকের দেয়া রিযকই হল সবচেয়ে উত্তম ও সবচেয়ে বেশী স্থায়ী।

ব্যাখ্যা

وَأْمُرْ
এবং নির্দেশ দাও
أَهْلَكَ
তোমার পরিবারকে
بِٱلصَّلَوٰةِ
সালাত সম্পর্কে
وَٱصْطَبِرْ
এবং দৃঢ় থাকো
عَلَيْهَاۖ
তার উপর
لَا
না
نَسْـَٔلُكَ
তোমার কাছে চাই আমরা
رِزْقًاۖ
কোন জীবিকা
نَّحْنُ
আমরাই
نَرْزُقُكَۗ
তোমাকে জীবিকা দিই
وَٱلْعَٰقِبَةُ
এবং পরিণাম (শুভ)
لِلتَّقْوَىٰ
জন্যে মুত্তাকীদের

আর তোমার পবিরার-পরিজনকে নামাযের নির্দেশ দাও আর তাতে অবিচল থাক। তোমার কাছে আমি রিযক চাই না, আমিই তোমাকে রিযক দিয়ে থাকি, উত্তম পরিণাম মুত্তাকীদের জন্য নির্দিষ্ট।

ব্যাখ্যা

وَقَالُوا۟
এবং তারা বলে
لَوْلَا
"কেন না
يَأْتِينَا
আমাদের কাছে আসে
بِـَٔايَةٍ
একটি নিদর্শন (অর্থাৎ মুজি'যা)
مِّن
থেকে
رَّبِّهِۦٓۚ
তার রবের"
أَوَلَمْ
কি নি
تَأْتِهِم
তাদের কাছে আসে
بَيِّنَةُ
সুস্পষ্ট (শিক্ষা)
مَا
যা (আছে)
فِى
মধ্যে (আছে)
ٱلصُّحُفِ
কিতাব
ٱلْأُولَىٰ
পূর্ববর্তীদের

তারা বলে, ‘সে তার প্রতিপালকের নিকট থেকে আমাদের কাছে কোন নিদর্শন নিয়ে আসে না কেন? তাদের কাছে কি আসেনি স্পষ্ট প্রমাণ যা ছিল পূর্ববর্তী (ওয়াহীকৃত) কিতাবগুলোতে।’

ব্যাখ্যা

وَلَوْ
এবং যদি (এমন হতো)
أَنَّآ
যে আমরা
أَهْلَكْنَٰهُم
তাদের আমরা ধ্বংস করে দিতাম
بِعَذَابٍ
দিয়ে শাস্তি
مِّن
থেকে
قَبْلِهِۦ
তার পূর্ব
لَقَالُوا۟
অবশ্যই তারা বলতো
رَبَّنَا
"হে আমাদের রব
لَوْلَآ
কেন না
أَرْسَلْتَ
তুমি পাঠিয়েছিলে
إِلَيْنَا
আমাদের প্রতি
رَسُولًا
কোন রাসূল
فَنَتَّبِعَ
আমরা তাহ'লে অনুসরণ করতাম
ءَايَٰتِكَ
তোমার নিদর্শনাবলীর
مِن
থেকে
قَبْلِ
এর পূর্ব
أَن
যে
نَّذِلَّ
লাঞ্ছিত হতাম আমরা
وَنَخْزَىٰ
ও আমরা অপমানিত হতাম"

এর (অর্থাৎ কোন নিদর্শন আসার) আগেই আমি যদি তাদেরকে ‘আযাব দিয়ে ধ্বংস করে দিতাম তাহলে তারা বলত, ‘হে আমাদের প্রতিপালক! তুমি আমাদের কাছে কেন একজন রসূল পাঠালে না? তাহলে আমরা অবশ্যই তোমার নিদর্শন মেনে চলতাম আমরা অপমানিত ও হেয় হবার আগেই।

ব্যাখ্যা

قُلْ
বলো
كُلٌّ
"প্রত্যেকেই
مُّتَرَبِّصٌ
অপেক্ষাকারী
فَتَرَبَّصُوا۟ۖ
সুতরাং তোমরা অপেক্ষা করো
فَسَتَعْلَمُونَ
অতঃপর তোমরা জানবে শীঘ্রই
مَنْ
কারা
أَصْحَٰبُ
অধিকারী
ٱلصِّرَٰطِ
পথের
ٱلسَّوِىِّ
সরল সঠিক
وَمَنِ
এবং কারা
ٱهْتَدَىٰ
সৎপথ অবলম্বন করেছে"

বল, (ইসলামের অনুসারীদের পরিণতি দেখার জন্য চারপাশের) সবাই অপেক্ষা করছে, কাজেই তোমরাও অপেক্ষা কর, তাহলেই তোমরা জানতে পারবে যে, কারা সরল পথের পথিক আর কারা সঠিক পথপ্রাপ্ত।

ব্যাখ্যা