Skip to main content

وَقُلْنَا يٰٓاٰدَمُ اسْكُنْ اَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَاۖ وَلَا تَقْرَبَا هٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُوْنَا مِنَ الظّٰلِمِيْنَ   ( البقرة: ٣٥ )

And We said
وَقُلْنَا
এবং আমরা বললাম,
"O Adam!
يَٰٓـَٔادَمُ
''হে আদম
Dwell
ٱسْكُنْ
বসবাস করো
you
أَنتَ
তুমি
and your spouse
وَزَوْجُكَ
ও তোমার স্ত্রী
(in) Paradise
ٱلْجَنَّةَ
জান্নাতে
and [you both] eat
وَكُلَا
এবং দুজনে খাও
from it
مِنْهَا
তা হতে
freely
رَغَدًا
স্বাচ্ছন্দে
(from) wherever
حَيْثُ
যেখান থেকে
you [both] wish
شِئْتُمَا
তোমরা দুজনে চাও;
But do not
وَلَا
এবং না
[you two] approach
تَقْرَبَا
দুজনে নিকটে যেয়ো
this
هَٰذِهِ
এই
[the] tree
ٱلشَّجَرَةَ
গাছের
lest you [both] be
فَتَكُونَا
অতঃপর তোমরা দুজনে হবে
of
مِنَ
অন্তর্ভুক্ত
the wrongdoers"
ٱلظَّٰلِمِينَ
সীমালঙ্ঘনকারীদের''

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আমি বললাম, ‘হে আদাম! তুমি ও তোমার স্ত্রী জান্নাতে বসবাস কর এবং যেখানে যা ইচ্ছে খাও, কিন্তু এই গাছের নিকটে যেয়ো না, গেলে তোমরা সীমালঙ্ঘনকারীদের মধ্যে শামিল হবে’।

English Sahih:

And We said, "O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat therefrom in [ease and] abundance from wherever you will. But do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আমি বললাম, ‘হে আদম! তুমি তোমার স্ত্রীসহ জান্নাতে বসবাস কর (১) এবং যথা ও যেথা ইচ্ছা আহার কর, কিন্তু এই বৃক্ষের নিকটবর্তী হয়ো না; (২) হলে তোমরা অনাচারীদের অন্তর্ভুক্ত হবে।’

(১) এটা আদম (আঃ)-এর তৃতীয় ফযীলত। জান্নাতকে তাঁর জন্য বাসস্থান বানানো হয়েছিল।

(২) এই গাছটি কিসের গাছ ছিল? ক্বুরআন ও হাদীসে এর কোন পরিষ্কার বর্ণনা নেই। তা গমের গাছ বলে যে লোকমাঝে প্রসিদ্ধি আছে তার কোন ভিত্তি নেই। পক্ষান্তরে আমাদের গাছের নাম জানার কোন প্রয়োজন নেই এবং তাতে কোন লাভও নেই।