Skip to main content

صُمٌّ ۢ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُوْنَۙ  ( البقرة: ١٨ )

Deaf
صُمٌّۢ
বধির
dumb
بُكْمٌ
বোবা
blind
عُمْىٌ
অন্ধ
so they
فَهُمْ
সুতরাং তারা
not
لَا
না
[they] will not return
يَرْجِعُونَ
প্রত্যাবর্তন করবে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারা বধির, মূক, অন্ধ; কাজেই তারা (হিদায়াতের দিকে) ফিরে আসবে না।

English Sahih:

Deaf, dumb and blind – so they will not return [to the right path].

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তারা বধির, বোবা ও অন্ধ; সুতরাং তারা ফিরবে না।