Skip to main content

قَدْ مَكَرَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَاَتَى اللّٰهُ بُنْيَانَهُمْ مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَاَتٰىهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُوْنَ   ( النحل: ٢٦ )

Verily
قَدْ
নিশ্চয়ই
plotted
مَكَرَ
চক্রান্ত করেছিলো
those who
ٱلَّذِينَ
যারা (ছিলো)
(were) before them
مِن
থেকেই
(were) before them
قَبْلِهِمْ
তাদের পূর্ব
but Allah came
فَأَتَى
অতঃপর আসলেন (আঘাত করলেন)
but Allah came
ٱللَّهُ
আল্লাহ্‌
(at) their building
بُنْيَٰنَهُم
তাদের কাঠামোতে
from
مِّنَ
থেকে
the foundations
ٱلْقَوَاعِدِ
ভিত্তিমূলের
so fell
فَخَرَّ
অতঃপর ধসে পড়লো
upon them
عَلَيْهِمُ
উপর তাদের
the roof
ٱلسَّقْفُ
ছাদ
from
مِن
হ'তে
above them
فَوْقِهِمْ
উপর তাদের
and came to them
وَأَتَىٰهُمُ
এবং তাদের উপর আসলো
the punishment
ٱلْعَذَابُ
শাস্তি
from
مِنْ
থেকে
where
حَيْثُ
যেখান
they (did) not perceive
لَا
না
they (did) not perceive
يَشْعُرُونَ
তারা ধারণ করে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তাদের পূর্বে যারা ছিল তারাও চক্রান্ত করেছিল। ফলে আল্লাহ তাদের ইমারাতকে মূল থেকে উৎপাটিত করেছিলেন আর উপর থেকে ছাদ তাদের উপর ভেঙ্গে পড়ল, আর তাদের প্রতি শাস্তি পতিত হল এমন দিক হতে যা তারা এতটুকু টের পায়নি।

English Sahih:

Those before them had already plotted, but Allah came at [i.e., uprooted] their building from the foundations, so the roof fell upon them from above them, and the punishment came to them from where they did not perceive.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয় তাদের পূর্ববর্তীগণ চক্রান্ত করেছিল; আল্লাহ তাদের ইমারতের ভিত্তিমূলে আঘাত করলেন; ফলে ইমারতের ছাদ তাদের উপর ধসে পড়ল[১] এবং এমন দিক হতে তাদের উপর শাস্তি এল, যা ছিল তাদের ধারণার বাইরে। [২]

[১] কিছু মুফাসসির ইসরাঈলী বর্ণনার উপর ভিত্তি করে বলেন, এখানে উদ্দেশ্য নমরূদ বা বুখতে নাসর। সে কোনভাবে আকাশে চড়ে আল্লাহর বিরূদ্ধে চক্রান্ত করেছিল। কিন্তু তাতে সে অসফল হয়ে ফিরে আসে। কারো কারো মতে এটি একটি উপমা মাত্র। যার উদ্দেশ্য এ কথা বলা যে, আল্লাহর সাথে কুফরী ও শিরককারীদের আমল ঐভাবেই ধ্বংস হবে, যেভাবে কোন ব্যক্তির ঘরের ভিত নড়বড়ে হয়ে পড়ে এবং ছাদসহ ধসে ভূমিসাৎ হয়ে যায়। কিন্তু সঠিক কথা হল ঐ সকল জাতির পরিণতির দিকে ইঙ্গিত করা, যারা নবীদেরকে মিথ্যার পর মিথ্যা মনে করে। আর শেষ পর্যন্ত আল্লাহর আযাবে তারা তাদের ঘর সহ ধ্বংস হয়ে যায়। যেমন আদ জাতি, লূত-সম্প্রদায় প্রভৃতি।

[২] যেমন অন্যত্র আল্লাহ বলেছেন,{فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا} "সুতরাং আল্লাহর শাস্তি তাদের উপর এমন এক জায়গা হতে এল, যা ছিল তাদের ধারণার বাইরে।" (সূরা হাশর ৫৯;২ আয়াত)