Skip to main content

اِنَّ الْاِنْسَانَ لَفِيْ خُسْرٍۙ  ( العصر: ٢ )

Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
mankind
ٱلْإِنسَٰنَ
মানুষ
(is) surely in
لَفِى
অবশ্যই মধ্যে
loss
خُسْرٍ
ক্ষতির

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

মানুষ অবশ্যই ক্ষতির মধ্যে (ডুবে) আছে,

English Sahih:

Indeed, mankind is in loss,

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

মানুষ অবশ্যই ক্ষতিগ্রস্ত। [১]

[১] এটি হল কসমের জওয়াব। মানুষের ক্ষতি ও ধ্বংস সুস্পষ্ট। যেহেতু যতক্ষণ সে জীবিত থাকে ততক্ষণ তার দিনরাত মেহনত ও পরিশ্রমের সাথে অতিবাহিত হয়। অতঃপর সে যখন মৃত্যু বরণ করে তখনও তার আরাম ও শান্তি নসীব হয় না। বরং সে জাহান্নামের ইন্ধনে পরিণত হয়।