Skip to main content

وَاللّٰهُ يَدْعُوْٓ اِلٰى دَارِ السَّلٰمِ ۚوَيَهْدِيْ مَنْ يَّشَاۤءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ   ( يونس: ٢٥ )

And Allah
وَٱللَّهُ
আর আল্লাহ
calls
يَدْعُوٓا۟
ডাকেন
to
إِلَىٰ
দিকে
(the) Home
دَارِ
আবাসের
(of) the Peace
ٱلسَّلَٰمِ
শান্তির
and guides
وَيَهْدِى
ও পথ দেখান
whom
مَن
যাকে
He wills
يَشَآءُ
তিনিই ইচ্ছা করেন
to
إِلَىٰ
দিকে
(the) straight path
صِرَٰطٍ
পথের
(the) straight path
مُّسْتَقِيمٍ
সরল সঠিক

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আল্লাহ তোমাদেরকে শান্তির কেন্দ্রভূমির দিকে আহবান জানান আর যাকে তিনি চান সঠিক পথে পরিচালিত করেন।

English Sahih:

And Allah invites to the Home of Peace [i.e., Paradise] and guides whom He wills to a straight path.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আল্লাহ (মানুষ)কে শান্তির আবাসের দিকে আহবান করেন এবং যাকে ইচ্ছা সরল পথ প্রদর্শন করেন।